【法國】在法國Fnac遇見工作細胞與搖曳露營⧍

前幾天心血來潮,跑到Fnac(法雅客)逛逛,看到漫畫區忍不住開始找起來最近很喜歡的兩部漫畫:
搖曳露營⧍&工作細胞


一路殺到小小本的日本漫畫區,首先映入眼簾的是一櫃滿滿的海賊王,每一集都有2~3本。

旁邊有一櫃也是滿滿的,應該是妖精的尾巴?

到了混合櫃,抬頭一看,最上方是一本柯南,竟然已經出到第94集了!!!
許久沒有更新進度條的粉絲表示驚訝(((゚Д゚;)))


瞄了好幾眼,發覺完全沒有看起來像搖曳露營與工作細胞的法文名字,
只好現場拜一下咕狗大神,搖曳露營原來是叫Au gr⧍nd air,按字母排序的話..
終於在最底層找到了!(搭啦)


書封拆下來裡面也是一樣是四格漫畫,理所當然的全是滿滿的法文

趴啦啦的大至上翻一下,翻到燙到舌頭的憮子 =U=

翻到最後一頁版權頁,竟然還有閱讀順序小叮嚀!


再來是要找工作細胞
大至上覺得在隔壁排,所以就想要試著從書背找出他們來
三十秒後...





放棄!


上網查了一下
是B開頭,叫Les Brigades Immunitaire (為什麼這串法文我只看得懂定冠詞= =)
延著排列順序找下來..


就在我正前面阿!!!!!!!

打開第三集書封,發覺白血球身上與血小板身上看起來很艱深、看都沒看過的法文(還是其實是拉丁文?)

封面內頁的是血小板問下次願不願意再讓她騎在肩膀上?

封底是...對,一本6.95€...

猶豫了很久,買了一本第三集,想說動漫剛好看到這,之後先看漫畫來練法文一下
就算真的不懂的以後還有動慢可以來補救一下XD
(其實是因為有血小板在封面)




條列式閱讀感想:

1.法國漫畫不知道為什麼都用大寫,實在看得很吃力而且很出戲 (而且U長得很像L+I)
2.法文版要抱著字典看,閱讀速度是龜速,好想快點知道後面劇情www
3.學到好多有關身體器官的法文 (雖然平常除了virus感覺其他的也用不到)
4.看到一大堆不懂的字湊在一起的時候,想先倒退三步
5.法國法律規定書籍最多只能打95折,所以如果要蒐集一套法文版的大概會破產
6.當初如果買的是搖曳露營現在應該早就看完了......



大家來巴黎想去朝聖的話,可以到A線Châtelet les halles那站,出口隨便挑一個寫著forum的就可以!然後努力找到法雅客(fnac),進去以後到最下面那層(niveau -3),那整層全部都是書,一直往最裡面走就可以找到漫畫區(BD)了!


留言

熱門文章